Artykuł «Pani pradziadek to masowy morderca» (wersja rozszerzona)

In Russian 

Zachęcamy do lektury rozszerzonej wersji materiału Dymitra Wołczeka "Pani pradziadek to masowy morderca", dotyczącego ostatnich wydarzeń związanych ze sprawą projektu KARAGODIN.ORG (oryginał opublikowano na stronie Radia Swoboda)

Agata Opyrchał, tłumaczka, urodziła się w Polsce i posiada polskie obywatelstwo, od lat mieszka w Anglii. Nie mówi po rosyjsku i nigdy nie była w Rosji. Informacje o swoim pradziadku zbiera drobnymi kawałeczkami, tłumacząc rosyjskie strony internetowe za pomocą Google – Translate.

W amerykańskich i brytyjskich gazetach Agata natrafia na artykuły o Denisie Karagodinie z Tomska, który od wielu lat prowadzi śledztwo dotyczące zabójstwa pradziadka w katowniach NKWD. Zwraca się do niego z prośbą o poradę i otrzymuje nieoczekiwaną odpowiedź: „Pani pradziadek to masowy morderca”.

Denis Karagodin opowiedział Radiu Swoboda, co myśli o historii Agaty Opyrchał i jak postępuje jego śledztwo.

Powyższa wersja, w porównaniu z oryginałem, uzupełniona została o zestaw fotografii oraz odnośników do konkretnych dokumentów. Choć ma ona charakter publicystyczny, w dalszym ciągu spełnia swoją rolę dochodzeniową i jest kontynuacją śledztwa związanego z postacią naczelnika Tomskiego Miejskiego Oddziału Zarządu NKWD Obwodu Nowosybirskiego na Kraj Zachodnio-Syberyjski ZSRR – Owczynnikowa Iwana Wasilewicza, odpowiedzialnego bezpośrednio za zamordowanie Karagodina Stefana Iwanowicza.

Подробнее

Ein Akt des Friedens und der Versöhnung.

In Russian
In English
In German
In Polish

Die Enkelin des Henkers hat den Urenkel um Verzeihung gebeten, dessen Urgroßvater von ihm getötet würde. Der Urenkel reichte ihr die Hand der Versöhnung und schlug vor, die Sache auf "Null" zu setzten, in der Hoffnung, damit den unendlichen russischen Bürgerkrieg zu beenden.


Veröffentlichet am Montag, 21. November, 2016 um 15.50.

In der Nacht vom 19. auf den 20. November 2016 haben wir einen Brief erhalten von der Enkelin von ZYRJANOV Nikolaj Ivanovich – einem Henker der Tomsker Stadtdienststelle NKVD, der Stepan Ivanovich KARAGODIN am 21. Januar 1938 in Tomsk getötet hat und noch mindestens 35 weitere Menschen am selben Tag.

In ihrem Brief schrieb Julia, dass sie erst durch unsere Publikationen davon erfahren habe, wer ihr Großvater wirklich war, was sie tief schockierte. Bei dem Versuch sich von dieser Erschütterung zu erholen, hatte sie angefangen sich genau mit den Materialien der Ermittlungsseite vertraut zu machen. Nachdem sie unsere dritte Publikation gelesen hatte (s. a. die zweiten), hielt sie es nicht mehr aus und schrieb uns.

Подробнее

„Mir helfen die Erschossenen“

In Russian
In English
In German

Gekürzte und überarbeitet Fassung „Mir helfen die Erschossenen“ (Gespräch Denis Karagodin und Dmitri Volchek) veröffentlicht auf der Website „Radio Svoboda“* am 19. November 2016.

Wir werden sie alle zur Verantwortung ziehen: Von Stalin bis zum Henker in Tomsk, einschließlich den Fahrer des Gefangenentransportwagens. Ein Mensch bringt einen anderen um und sagt anschließend: Wissen Sie, ich habe ihn umgebracht, aber hier ist eine Urkunde darüber, dass ich ihn rehabilitiert habe – nun ist alles in Ordnung. Nein – nichts ist in Ordnung. Und dies ist ganz offensichtlich. Nehmen wir an, dass die Diskussion bei uns weder in den 1950er, noch in den 1980er Jahren stattgefunden hatte, doch nun hat sie begonnen!


Stepan Ivanovich Karagodin

Der 56- jährige Bauer Stepan Ivanovich Karagodin wurde in der Nacht zum 1. Dezember 1937 von den Mitarbeitern der Tomsker Stadtdienststelle des NKVD, verurteilt vom einer Sonderkommission als Organisator einer Gruppe für Spionage und Diversion und als Resident japanisch-militärischen Ausspähungen. Er wurde zum Tod durch Erschießen verurteilt. Das Urteil wurde am 21. Januar 1938 vollstreckt. Die Ehefrau und die Kinder wussten nichts von der Erschießung und hofften, dass er noch am Leben sei. Ende der 1950er Jahre habe sie eine Urkunde über die Rehabilitierung erhalten, in der es hieß, dass Stepan Ivanovich „in Haft verstorben“ war.

Denis Karagodin

Der 34-jährige Denis Karagodin, Urenkel von Stepan Ivanovich, Absolvent der philosophischen Fakultät der Staatlichen Universität Tomsk, hat sich entschieden die Namen all derer zu eruieren, die der Falsifikation der Unterlagen der Angeklagten in der „Kharbinsker Affäre“ beschuldigt werden. Es soll eine Kette der Verbrecher erstellt werden, von den Initiatoren im Kreml des „großen Terrors“ bis hin zu den einfachen Ausführern in Tomsk, über die Fahrer der Gefangenentransportwagen und den Maschinenschreiberinnen, die die Unterlagen des NKVD abtippten. Die Archive des sowjetischen Geheimdienstes geben nur sehr ungern Informationen frei, doch Denis hat es geschafft viele Dokumente zu erhalten, die davon zeugen, wie die Maschinerie der stalinistischen Repressionen arbeitete und unschuldige Menschen tötete.

Подробнее

Статья «Ваш прадед – массовый убийца» (расширенная версия)

In Polish

Предлагаем вашему вниманию расширенную версию статьи Дмитрия Волчека "Ваш прадед – массовый убийца", посвящённую последним событиям проекта KARAGODIN.ORG (оригинал опубликован на сайте "Радио Свобода"*).

Переводчица Агата Оприхал родилась в Польше и сохранила польское гражданство, но уже много лет живет в Англии. Она не говорит по-русски и никогда не была в России. Сведения о своем прадеде она собирает по крупицам, переводя русскоязычные сайты через “Гугл-транслейт”.

В американских и британских газетах Агата находит статьи о Денисе Карагодине из Томска, который уже много лет ведет расследование обстоятельств убийства своего прадеда в застенках НКВД, просит у него совета и получает неожиданный ответ: “Ваш прадед – массовый убийца”.

Денис Карагодин рассказал Радио Свобода о том, что он думает об истории Агаты Опирхал и о том, как продвигается его расследование.

Релиз {версии} [настоящего РАССЛЕДОВАНИЯ] отличается от оригинала бОльшим количеством фотографий и ссылок на конкретные документы; и помимо своей прямой публицистической цели, реализуется в рамках продолжающейся системной работы по выявлению сведений в отношении начальника Томского ГО УКНВД по НСО ЗСК СССР – ОВЧИННИКОВА Ивана Васильевичапрямого виновного в убийстве КАРАГОДИНА Степана Ивановича.

Подробнее

Французская газета «Le Figaro» о KARAGODIN.ORG

Старейшее издание Европы и мира – французская газета "Le Figaro" (город Париж) опубликовала статью о нашем РАССЛЕДОВАНИИ:

Les descendants des victimes de Staline en quête de vérité – Le Figaro.

Специальный репортаж из Томска (на основе многочасовой беседы с Денисом Карагодиным и городской экспедиции по местам событий) нарратора Pierre Avril:

Les descendants des victimes de Staline en quête de vérité – Soixante-dix-huit ans plus tard, Denis Karagodin refait méthodiquement le chemin qui a conduit son arrière-grand-père Stepan à la mort . Depuis l'appartement en sous-sol de la rue Bakounine à Tomsk, où les miliciens du NKVD l'arrêtèrent dans la nuit du 1er décembre 1937 jusqu'au bâtiment de la police politique dans lequel il a été interrogé, un joli immeuble de style Empire, puis la prison où il séjourna moins de deux mois, toujours en fonction depuis l'époque tsariste. Et enfin la fosse commune où ses restes sont enterrés depuis son exécution, le 21 janvier 1938. – Publié le 26/12/2016 à 17:56 – http://www.lefigaro.fr/histoire/2016/12/26/26001-20161226ARTFIG00167-les-descendants-des-victimes-de-staline-en-quete-de-verite.php

Скачать pdf-файл – здесь.

Благодарим автора Pierre Avril и газету "Le Figaro" за проявленный интерес, профессионализм и объективную подачу информации.

Спасибо!